<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>MuShie MoShiu &#187; Lyrics</title>
	<atom:link href="http://www.mushiemoshiu.com/category/lyrics/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mushiemoshiu.com</link>
	<description>Where You Can Get Some MuShie &#38; MoShiu At The Same Time</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 10:17:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Lyrics &#8211; Beyond the Realm of Conscience 宮心計</title>
		<link>http://www.mushiemoshiu.com/2009/11/15/lyrics-beyond-the-realm-of-conscience-%e5%ae%ae%e5%bf%83%e8%a8%88.html</link>
		<comments>http://www.mushiemoshiu.com/2009/11/15/lyrics-beyond-the-realm-of-conscience-%e5%ae%ae%e5%bf%83%e8%a8%88.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 02:19:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mushiemoshiu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mushiemoshiu.com/?p=4294</guid>
		<description><![CDATA[Found the theme song&#8217;s lyric for for the on going drama series &#8220;Beyond the Realm of Conscience&#8221; as well as the subtheme..Too bad that i do not know how to read Chinese..wonder if there is any pin ying to the lyrics or not.. The theme song by Susanna Kwan Theme: Palace Schemes &#60;宮心計&#62; 主题曲 關菊英 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Found the theme song&#8217;s lyric for for the on going drama series &#8220;Beyond the Realm of Conscience&#8221; as well as the subtheme..Too bad that i do not know how to read Chinese..wonder if there is any pin ying to the lyrics or not..</p>
<p style="text-align: justify;">The theme song by Susanna Kwan</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>Theme: Palace Schemes<br />
&lt;宮心計&gt; 主题曲<br />
關菊英 &#8211; 攻心計</p>
<p>曲: 鄧智偉 词: 張美賢</p>
<p>誓約 歷遍世間轉化<br />
善惡 未報最終需要代价<br />
平步震惊天下 綢緞如鏡 玉砌似畫<br />
眉目如雪 未染細沙 請你留下</p>
<p>若抱住 別做夢 未得寵<br />
看到的 听到的 不要信<br />
遺憾是 閉起眼時 至望到世間多少暗涌<br />
愛得深 說得真 別感動<br />
再錐心 再刻骨 不覺痛<br />
無奈是兩手相擁 也是覺得冰凍</p>
<p>誓約 在美境中火化<br />
直到 玉砌最終都變敗瓦<br />
回望那天初夏 良善如昨 貌美似花<br />
人事常變 淚會結疤 景致如畫</p>
<p>若抱住 別做夢 未得寵<br />
看到的 听到的 不要信<br />
遺憾是 閉起眼時 至望到世間多少暗涌<br />
愛得深 說得真 別感動<br />
再錐心 再刻骨 不覺痛<br />
曾極恨也可相擁 往事如塵像風</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">The sub theme Song by Charmaine Sheh</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>Sub Theme: Windmill<br />
主唱：佘詩曼<br />
歌詞</p>
<p>紅風車　轉一轉吧　福來我家<br />
求風生　雨點降下　花兒別怕<br />
紅花開　笑一笑吧　福來我家<br />
雲飄飄　聽風說話　娃兒別怕</p>
<p>月缺月會順時　下雨下雪聽天<br />
念掛像風箏　不見面　有著線牽</p>
<p>紅風車　轉一轉吧　福來我家<br />
如分開　雨點降下　娃兒別怕</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mushiemoshiu.com/2009/11/15/lyrics-beyond-the-realm-of-conscience-%e5%ae%ae%e5%bf%83%e8%a8%88.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Xin Bu Liao Qing &#8211; The Last Song Sang By Fiona Sit in Endless Love</title>
		<link>http://www.mushiemoshiu.com/2008/05/13/xin-bu-liao-qing-the-last-song-sang-by-fiona-sit-in-endless-love.html</link>
		<comments>http://www.mushiemoshiu.com/2008/05/13/xin-bu-liao-qing-the-last-song-sang-by-fiona-sit-in-endless-love.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 04:25:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mushiemoshiu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Song]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mushiemoshiu.com/?p=602</guid>
		<description><![CDATA[I am currently humming this song repeatedly and I have this very sad feeling inside my heart. Feel so down when I listen to it but still I keep on repeating it. I think I am going insane but for those who actually watch the Endless Love, your eyes will be filled with tear after [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">I am currently humming this song repeatedly and I have this very sad feeling inside my heart. Feel so down when I listen to it but still I keep on repeating it. I think I am going insane but for those who actually watch the Endless Love, your eyes will be filled with tear after you listen to this song.</p>
<p style="text-align: justify;">For all who are looking for this song. You can get it here</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://w15.easy-share.com/1700371253.html">Xin Bu Liao Qing</a></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://www.sendspace.com/file/lmlf1p">Xin Bu Liao Qing</a> Alternative</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Xin Bu Liao Qing &#8211; Fiona Sit</strong></p>
<p style="text-align: justify;">給我最後微笑   好不好<br />
Give me one last smile, ok?<br />
眼淚也不是解藥   你知道<br />
Tears aren&#8217;t a cure, you know<br />
擔心你以後要一個人走<br />
Worried that you’ll have to walk alone in the future<br />
愛變傷口   天長地久<br />
Love becomes a wound for ever and ever<br />
時間有盡頭   總能夠再回首   變溫柔<br />
There will be an end for time, but there is always a chance to look back and become more gentle<br />
千言萬語難開口   還壓在眉頭   卻要放開手<br />
Countless words are difficult to be said, which are compressed on the brow but will eventually need to be let go</p>
<p style="text-align: justify;">忘了多餘的內疚   別忘了愛過就已足夠<br />
Forgotten all the unnecessary guilt, but not forgetting that you have loved before is already enough<br />
沒有不了的情緣   總會有人要先走<br />
There is no reason for love, though there is always one person who will go first<br />
忘了動搖的時候   別忘了淚水不會白流<br />
Forget the times when you were in doubt, but don’t forget that tears aren’t lost for no reason<br />
沒有不了的擁有   卻有回味在心頭<br />
There is no reason for once having, tracing back what you had in your heart<br />
最終會變醇酒<br />
Finally becoming pure strong wine</p>
<p style="text-align: justify;">給我最後微笑   好不好<br />
Give me one last smile, ok?<br />
眼淚也不是解藥   你知道<br />
Tears isn’t a cure, you know<br />
時間有盡頭   總能夠再回首   變溫柔<br />
There will be an end for time, but there is always a chance to look back and become more gentle<br />
千言萬語難開口   還壓在眉頭   卻要放開手<br />
Countless words are difficult to be said, which are compressed on the brow but will eventually need to be let go</p>
<p style="text-align: justify;">忘了多餘的內疚   別忘了愛過就已足夠<br />
Forgotten all the unnecessary guilt, but not forgetting that you have loved before is already enough<br />
沒有不了的情緣   總會有人要先走<br />
There is no reason for love, though there is always one person who will go first<br />
忘了動搖的時候   別忘了淚水不會白流<br />
Forget the times when you were in doubt, but don’t forget that tears aren’t lost for no reason<br />
沒有不了的擁有   卻有回味在心頭<br />
There is no reason for once having, tracing back what you had in your heart<br />
最終會變醇酒<br />
Finally becoming pure strong wine</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Credit to: fairytale-promise.blogspot.com for the lyrics and translation.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mushiemoshiu.com/2008/05/13/xin-bu-liao-qing-the-last-song-sang-by-fiona-sit-in-endless-love.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

